July 11th, 2011

לא שינו את שמם, ראובן ושמעון נחתין, ראובן ושמעון סלקין

Вопрос скорее риторический, но всё же. В типичном свадебном приглашении на английском языке упоминаются официальные и еврейские имена жениха-невесты-родителей. Типа, "Роберт (Реувен-Моше) и Джоан (Йегудит-Ривка) рады пригласить..."

Если речь идет о нерелигиозных евреях, проблем нет - национальное меньшинство всегда подсознательно будет стремиться к ассимиляции. Но почему англоязычные представители течения Modern Orthodox продолжают давать своим детям нееврейские имена? На дворе ведь не первая половина 20-го века, когда религиозному еврею, да и просто еврею было проблематично найти работу. Да и ближайшие соседи, "несовременные" ортодоксы преспокойно называют детей Ицхаками, Менахем-Мендлами и т. п.

Так почему же?