September 18th, 2011

slavuta
  • kirav

Шотенштейн vs. Метивта

Ш придерживается принципа политкорректности. Например, в Гиттин Онкелос прежде чем принять гиюр решил посоветоваться с Титусом, Биламом и одним из еврейских преступников.
תלמוד בבלי מסכת גיטין דף נז עמוד א

אזל אסקיה בנגידא לפושעי ישראל א"ל מאן חשיב בההוא עלמא א"ל ישראל מהו לאדבוקי בהו א"ל טובתם דרוש רעתם לא תדרוש כל הנוגע בהן כאילו נוגע בבבת עינו א"ל דיניה דההוא גברא במאי א"ל בצואה רותחת
Кто этот еврейский преступник? М. пишет, что в доцензурных изданиях вместо "еврейский преступник" напечатано "Ешу аноцри". Ш. пишет, что речь идет об одном из учеников рабби Иегоши бен Прахьи, очевидно полагая, что всем известно, кто он такой.
В масехете Сота 47а приводится рассказ о том, как рабби Иегоша бен Прахья оттолкнул своего ученика. М. пишет, что в доцензурных изданиях он называется по имени, и приводит махлокет - тот ли это человек. Те, кто считают, что не тот, аргументируют тем, что рабби Иегоша бен Прахья жил задолго до разрушения Второго Храма. Другие считают, что Ешу аноцри был казнен задолго до разрушения Второго Храма, но его ученики фальсифицировали дату его смерти, чтобы связать ее с разрушением Храма. Ш. не упоминает имя этого человека.
То же самое в Сангедрин 107б, где цензурой вырезан весь этот рассказ.
В Ирувин 21а говорится, что презрение к мудрецам наказывается в аду кипящими испражнениями. М. пишут, что цензурой был вырезан Тосафот, который пишет, что в Гиттин 57а то же говорится о Ешу аноцри.

Т.о. Ш. ни разу не упоминает ни Ешу аноцри, ни слова "цензура". Это делает его предпочтительным для тех, кто хочет вступать с христианами в дружеские диалоги. Хотя мне не понятно, как можно вступать а такие диалоги в свете наказания, определенного Талмудом для основателя христианства.