February 28th, 2013

я в Верховном суде (Багац)

Распространенная ошибка

В этом году читал кн. Эстер по брощюре Маханаима. В коментариях приводиться датировка событий и среди них год разрушения 1го Храма - 3338. Как известно до восстановления Храма прошло 70 лет и он существовал 420 лет (в соответствии с пророчествами Даниэля). Т.е. получаеться что 2й Храм был разрушен в 3828 г.
С другой стороны сегодня 2013 год по ихнему календарю и 5773 г по нашему календарю. Т.е. чтоб получить год события по ихнему календарю, нужно из еврейской даты вычесть 5773-2013=3760. Мы говорим о событиях вне промежутка между Рош-ха Шана и ихним новым годом.
Таким образом если 2й Храм был разрушен в 3828 году, то этой дате соответствует 68 г. н.э. по ихнему календарю. Но мы знаем что разрушение было в 70м г. Неувязочка.

К сожалению ошибка в брошюре не просто очень распространена, а распространена почти поголовно и редкий календарь её обходит. Дело в том что даты событий в брошюре приведенены по книге "Седер Олам Раба" таны раби Иоси бен Халафта. Использемый нами календарь отличаеться от него на два года.

Как мы помним мир был создан в Тишрее - а точнее 6й день творения - это 1е Тишрея. Таким образом первый день творения - это 25 элула предыдущего года. Седер олам Раба начинает отсчет с 1го Тишрея и считает этот год нулевым.
Используемый нами календарь начинаеться с 1го дня творения (25 элула) и считает этот год первым. Таким образом год начинающийся с 6го дня творения оказываеться 2м. А по Седер Олам Раба он нулевой. Отсюда разница в два года.

Поскольку мало кто вдаеться в эти тонкости лучьше давать даты событий по используемому нами календарю - т.е. добавить в след.издании к датам Седер Олам раба 2 года.

Как религиозные сионисты интерпретируют знаменитый отрывок из Торы

Запись опубликована Маханаим {Блог}. You can comment here or there.

Как религиозные сионисты интерпретируют знаменитый отрывок из Торы, являющегося обоснованием «богоизбранности» евреев: «...А вы будете у Меня царством священников и народом святым...» (Исход, 19, 6)... Вот какой ответ на этот вопрос дает Элиэзер Беркович: В соответствии с этим, историческая миссия … Читать далее

S knigami

Понятие "иври"

Мне был задан очень интересный вопрос о понятии "иври" в Танахе и понимании этого термина, вне зависимости от того, что в России Народу Израиля прикрепили этот термин и от этого появилось слово "еврей", которое на сегодняшний день тесно связано с понятием народа Израиля. Но так ли это в Танахе? Тех кого называют иври, имеется ли ввиду понятие святости и принодлежности к святому народу из-за завета или это понятие биологических потомков Авраама или даже Эвэра? А так же как это влияет на понятие эвэд иври=еврей проданый в рабство еврею? Человек задавший вопрос высказал мнение, как аксиому, что ивриим этьо синоним Бней Исраэль.

Вот ответ (перекопирован):

Collapse )
o_aronius

Равноправная синагога

По следам обсуждений в этом сообществе и сообществе жителей Маале-Адумим изложил для Букника свои впечатления от посещения консервативной синагоги "Морешет Авраам"

Никого не убеждаем и не агитируем - просто описываем то, что видели

Для удобства читающих текст скопирован у меня в ЖЖ, где всем желающим традиционно предлагается оставлять свои комментарии, чтобы все обсуждение было в одном месте:

Главное отличие консервативной синагоги от привычной ортодоксальной — отсутствие мехицы, перегородки, отделяющей мужскую половину от женской (или женской галереи сверху). У консерваторов мужчины и женщины сидят вперемешку, как в театре. Оправдывая эту практику, консервативные раввины говорят, что «мальчики налево, девочки направо» — обычай, возникший не раньше средневековья, то есть по еврейским меркам достаточно поздно. Что же до древнейших синагог, то, как свидетельствуют раскопки, никаких женских галерей в большинстве из них не было.

Для многих ортодоксов синагога без мехицы мало отличается от церкви. К примеру, р. Й.-Д. Соловейчик, склонный к открытости и либерализму, запретил своему ученику заходить в консервативную синагогу, чтобы в Рош а-Шана послушать трубление в шофар, невзирая даже на то, что другой возможности исполнить эти заповедь Торы у молодого человека не было. Однако не все духовные лидеры ортодоксии столь категоричны. К примеру, р. Хаим Давид Регенсбург, известный американский раввин и глава иешивы, всячески поощрял своих студентов становиться раввинами консервативных синагог без мехицы (при условии, что все остальные порядки не противоречат традиционным нормам), чтобы те удержали свою паству от более серьезных и опасных новшеств.

До рождения ребенка наличие или отсутствие перегородки нас особо не волновало. Однако с тех пор, как мы стали родителями, консервативные порядки кажутся гораздо более user friendly — когда младенца можно в любой момент передать от мамы к папе и обратно, находиться в синагоге гораздо комфортнее, особенно в Дни трепета во время многочасовой службы.

Презентация перевода на русский язык книги Элиэзера Берковича «Не на Небесах»

Запись опубликована Маханаим {Блог}. You can comment here or there.

«Берковические чтения» уже начались! В среду 27.02 в культурном центре «Маале Шимон» в Маале Адумим состоялась презентация перевода на русский язык книги Элиэзера Берковича «Не на Небесах». На ней выступил рав Дов Беркович, сын автора книги (на иврите) и Мириам … Читать далее

Презентация перевода на русский язык книги Элиэзера Берковича «Не на Небесах»

Запись опубликована Маханаим {Блог}. You can comment here or there.

«Берковические чтения» уже начались! В среду 27.02 в культурном центре «Маале Шимон» в Маале Адумим состоялась презентация перевода на русский язык книги Элиэзера Берковича «Не на Небесах». На ней выступил рав Дов Беркович, сын автора книги (на иврите) и Мириам … Читать далее