lkitross (lkitross) wrote in machanaim,
lkitross
lkitross
machanaim

Categories:

Нагорная и коллективный разум

Хмм, тут это, как бы это сказать. Вопрос прислали, в общем.
- Скажите, пожалуйста, что Вам, как носителю иудейской традиции, кажется несовместимым с иудаизмом эпохи Второго Храма в Нагорной проповеди Иисуса из Назарета в Евангелии от Матфея 5:1-48? Можно ли утверждать, что Иисус противоречил Торе Моисея или ставил свой авторитет выше ее?

- А я знаю? И потом, почему именно я? И кому от этого будет лучше? И вообще... Боюсь, что у меня для ответа на данный вопрос недостаточно квалификации. Попросту, надо хорошо понимать сам текст, который я никогда не изучал с критическим аппаратом. Поэтому выношу на суд коллективного разума. Рассматривайте как недосформированное частное предварительное мнение. Кого возмущает сама идея обсуждения, может здесь остановиться. Ссылку на обсуждаемый текст не даю, знает каждый культурный. Или знает, как найти.


2: Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Исходя из параллели в талмудической литературе в оригинале было шфаль руах (שפל רוח), то есть низкий духом, то есть скромный, в противоположность гордому. Насколько я знаю, перевод "нищий духом" как "человек без духа" – ошибка. Если действительно шфаль руах – смысл близкий к талмудическому.
2-10 – никаких противоречий не усматривается.
11 – «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.» Если понять, что говорится от имени Всевышнего как у старозаветных пророков и «Меня» - Всевышнего, то нет проблем, это подчеркивается сравнением с пророками во второй половине стиха. Если все-таки речь идет о самом ораторе, с некоторым трудом можно найти толкование. Типа, если ты защищаешь пророка или праведного царя, то ты молодец. Если же речь об обожествлении, трансфигурации и др., это вряд ли несовместимо.
17-19 – если понять, что речь идет о заповедях Торы, совпадает с главным предназначением пророка – призывать к соблюдению заповедей
21-26 – смысл совпадает, использованы оригинальные риторические приемы
27-30 – конечно, так как запрет возжелать есть 10-ая заповедь. Добавлены риторические тропы для эффекта.
31-32 – Талмуд против развода тоже. Сама Тора говорит, что если человек даст жене развод, она выйдет за другого и тот тоже даст ей развод… Подразумевается, что ничего хорошего от развода не жди. В Талмуде есть три точки зрения на развод. Школа Шаммая – только при прелюбодеянии, школа Хиллеля – если не сошлись характерами, рабби Акива – нашел покрасивее. Трактат Гитин о разводах на последней странице пишет, что то кто разводится с женой юности своей заставляет плакать жертвенник. Разведенный с разведенной – в постели как будто четверо и т.п. Тем не менее талмудисты были реалистами и развод не отменяли. Если имеется в виду проповедь о вреде развода – пожалуйста. Если имеется в виду запрет на развод, это несколько более проблематично. Талмуд и более поздние мудрецы иногда запрещали вещи, которые Тора разрешает де юре или де факто, но на сам институт развода руку не подымали. Среди ортодоксальных евреев бывали группы аскетов или скажем, отказавшихся от мяса, и можно с некоторым напряжением представить себе отказавшихся от развода, так что не так уж противоречит. Не совсем ясно опять в качестве кого выступает оратор. Но если как проповедник морали, мол, праведники не разводятся, никто спорить не будет.
33-37 Разумеется, и Талмуд против клятв. В частности, в современной израильской армии, когда приносят присягу, религиозные евреи вместо «клянусь» совершенно официально имеют право сказать «заявляю», что я делал и сам. Недавно мой сын приносил присягу около Стены Плача, там это делали повзводно, и вдруг один взвод хором сказал: Заявляю! Используется тот же корень, что в сочетании Декларация Бальфура. Мол, декларирую или торжественно заявляю.
38-42 Мидраш и впоследствии Маймонид содержит сходные обертоны. «Слышащий поругание, но не отвечающий, терпящий обиду, но не отвечающий - о нем говорит Писание, а праведники будут как солнце в сиянии его».
43-48 Тут есть некоторая трудность, приводится несуществующая цитата. Нет в Торе места, где говорится, что надо ненавидящего тебя ненавидеть. Но сама мысль, что друга любить легко, а врага – трудно, конечно, многократно обсуждалась. В принципе, пока человек не стал злодеем, он считается ближним, и его надо любить, пусть даже он меня и ненавидит. Сама Тора в явном виде сообщает, что ненавидящий меня все же остается объектом заповеди о деятельной любви, во Второзаконии 22:4. См. мою старую заметку по теме здесь. Есть группы людей, которые враги народа Израиля и как следствие, Бога Израиля – амалекитяне и др. Но это – не личные враги, так что сопоставлять их с любовью к ближнему в одной фразе неправильно.

Подводя итоги – несовместимого мало, но зависит от толкования данной проповеди. Но я снова подчеркиваю, что не занимался этим сколько нибудь серьёзное для такого обзора время. А то скажет коллективный разум? Данная заметка будет общедоступна, если только не вызовет слишком острой реакции членов сообщества.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments